那是宝剑终于重见天日的光辉。
梅林依旧是在絮絮的低语。他的眸子里亮着好看的紫色的光芒,你根本无从辨别这个人到底是在说出自己新王的祝福,还是在叙述他所“看见”和“预言”的未来。
“只要他还活着一天,他就将永远都是英格兰的国王,并且统治威尔士、爱尔兰和苏格兰,以及我所未曾列举出的其他国度。”
德高望重的坎特伯雷大主教接过了美貌的少女用金盘呈递过来的皇冠。亚瑟双手捧着剑,半跪在他的面前,随后大主教小心翼翼的把那一顶精致的金冠戴在了他的头上。
人群瞬间爆发出了热烈的欢呼声。
亚瑟缓缓的站起身,碧色的眸子环视了一圈围绕着的民众。
“他将会是这个国家最伟大的国王。在他的统领下,大不列颠会走向最璀璨的辉煌——”
这一刻,仿佛全部的光源都集中在了亚瑟的身上。他高举起自己手中的剑,日光像是在为他加冕。
“我是亚瑟.潘德拉贡。日后,我将是你们的王。”
他这么说。
在片刻的沉寂之后,是几乎要传到九重天外的巨大欢呼声。
“亚瑟王!亚瑟王!”
“我们的亚瑟王!”
“国家的希望!”
梅林看着那个被人群包围了的王,眸子里带着些微的笑意,轻轻的说出了自己想要说的最后一句话。
“他会是一位——”
“最完美的王。”
“啊,这样吗?”
吉尔伽美什哼了一声,扭过头去看了看亚瑟。
好耀眼啊,他想。
那个人在阳光下,就像是一颗被擦去了表面灰尘的明珠,又或者是一块解开了包裹着的布囊的黄金,轻而易举的就获得了所有人的瞩目和宠爱。
“真是的。”
吉尔伽美什半带着抱怨的道。
“我可是……很喜欢黄金的哦?”
作者有话要说: 有了存稿就总是忘了写作话……emmmm……
梅林那个“亚瑟,以后不要叫我老师,叫我梅林”,我真的是设想了好久的啊!终于是写出来了!!
呜哇啊啊啊梅林老师求你爱我求你来我迦勒底虽然你是个老流氓但我还是很喜欢您(的脸)
梅林让亚瑟不要再喊他老师,就是因为作为“王”的尊严应该在一切之上,不应该有任何存在凌驾于他。哪怕是自己。
还有这个加冕的场景,我不知道自己的文笔能不能撑起这么宏大的场面。但是,嗯,就是,你们想想,那个人半跪下来,黄金的冠冕象征着全部的荣光被小心的赠予他,所有的民众都大声的呼唤着他的名字,太阳在他的头顶如日中天。
——啥都不说了,来,让我舔舔。
************************************
红w月扔了1个地雷投掷时间:20171014 03:54:21
三宿宿汪汪叫扔了1个地雷投掷时间:20171014 09:13:13
Candy扔了1个地雷投掷时间:20171014 09:50:25
幻墨听心扔了1个地雷投掷时间:20171014 12:20:42
三宿宿汪汪叫扔了1个地雷投掷时间:20171015 09:41:21
解尘忧扔了1个地雷投掷时间:20171015 11:40:34
墨陌扔了1个地雷投掷时间:20171015 11:46:46
三宿宿汪汪叫扔了1个地雷投掷时间:20171016 09:48:59
亲亲亲轻梦扔了1个地雷投掷时间:20171016 11:14:09
亲亲亲轻梦扔了1个手榴弹投掷时间:20171016 11:15:01
亲亲亲轻梦扔了1个地雷投掷时间:20171016 11:16:06
第十一章 十一只英雄王 …
对于一个普通人来说,一朝之间突然成为国王,那该是一种怎样的感受呢?
——可是醒掌天下权,醉卧美人膝的醉酒当歌?
——还是明天莫话封侯事,一将功成万骨枯的人生几何?
那或许是其他的国王在登上了那高高的王座上俯视众生之时可能出现的场景,但是却绝对不可能发生在亚瑟王的身上。
他接手的原本就并不是什么富饶而昌盛和平的国土,与之正好相反,这是一片处于战火飘摇之中,随时都有可能陨落的破碎国度。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234