.
回去后,福儿并没能当即和卫傅谈上事。
毕竟亲爹亲奶奶亲哥亲弟弟初来乍到,不管是规矩还是习俗,都是要吃顿好的,当做接风。
目前在厨房做饭的婆子,做出的饭菜不太符合福儿口味,煮点粥什么也就罢,她平时吃的饭,都是自己做的。
让人准备了食材,又拉着弟弟给她烧火,福儿就在厨房里忙开了。
中间卫琦来了一趟,看平时自己烧火的位置被人占了,占的人还是守财奴的亲弟弟,他心里有点不悦,但也没说什么。
围着灶台转了几圈,福儿撵他,说他又想偷吃她做的菜,让他等着,一会儿少不了他的。
于是卫琦只能悻悻走了。
过一会儿又来了,这次是带着大郎一起来的。
“你怎么把他带来了。”
福儿无奈地看着穿得像个小胖球似的大郎。
“好吃的。”大郎指指灶台道。
“对,好吃的。”卫琦露出得意的笑。
于是福儿是在一片混乱和嬉闹中,把饭做好了。
满满一大桌菜,吃的时候大家欢声笑语不断。
吃罢了,王铁栓四人该去歇息了,毕竟是赶路过来的。
牛大花跟着老爷子屁股后面去了东厢。
福儿见她奶亦步亦趋的模样,关键是老爷子也没训她,只是背着手在前面走,她奶在后面跟。
不禁对卫傅笑道:“一物降一物,我奶其实挺稀罕我爷的,你别看我爷嘴里不说,其实也愿意让我奶稀罕。”
“那你稀罕不稀罕我?”
见他含笑的眉眼,福儿没忍住脸一热,嗔他一眼道:“我才不稀罕你。信不信,哪天你出远门,我肯定不跟上,我就带着大郎在家里。”
那你现在坐的地方是哪儿?
还不是人家走哪儿你跟哪儿,当初进京赶考,这回来黑城,黏得多紧……王多寿即使听见了,也不敢说,怕他姐捶他。
话不多说。
等两人回房后,福儿跟卫傅说了自己的想法。
一开始卫傅也没当回事,直到听福儿说想召集全城的人给她种菜。
第110章
“你是想——”
福儿笑盈盈道:“你既然经略一地,肯定要做出点政绩,你说带着百姓一起致富算不算政绩?”
“可这洞子菜是你想的主意,你不靠这挣钱了?”
福儿道:“这算什么我想的主意,我也不过拾人牙慧罢了。这法子只要多看看,细琢磨,就能琢磨出来,不然你以为建京哪儿来的人卖洞子菜?都是人家自己琢磨出来的。要说想主意,我爹确实想了不少,那窗纸和蘑菇都是我爹琢磨出来的。
“但并不是我带大家种洞子菜,我就不挣钱了。你想想他们种,我来收,收来了运到墨尔根,运到龙江城去卖,还有附近几个城县。人家那儿可不同咱们黑城,粮食种得多,人也有钱,本来是路程隔着,现在有了这冰车,缩短了运送时间,而洞子菜卖得也恰恰是冬天,何乐而不为。”
卫傅看着福儿的眼神深邃。
她总能另辟蹊径想到各种不同的法子,可她还只想到浅层,没往更深层去想。
如果真把种洞子菜的法子交给黑城的百姓,如果真能赚钱,就等于是把全城的人捆绑到了一处。
最近他看似无事,其实派了许多人去打探石炭矿的位置,和矿里当下情形。
别看外面冰天雪地,那处石炭矿依旧开着,挖出的石炭直接通过那条路就运出去了。
石炭矿所在位置远离人烟,常人也走不到那处,所以派出去的人根本无法看到石炭是怎么运出去的。
之所以会得出石炭矿依旧开着的结论,是因为看到那条路上已经被运炭的车辗得乌漆墨黑。
现在想来,恐怕对方也借助了冰车。
目前,由于开私矿的谢家格外低调,似乎无论他在黑城掀起什么样的风波,对方都不愿多看一眼,只管一心一意的挖自己的矿。
他想对对方下手,却苦于无着手之处,贸然以官府的名义查封对方,不清楚谢家实力,也怕激起民变。
对方宛如一只百年老龟,丝毫不露破绽,如今找到对方破绽的机会来了。
种洞子菜必然需要大量石炭,黑城人之所以默许有人开私矿,是由于石炭在当地卖得极为便宜。
可人们为了取暖所烧,与大量种洞子菜所需的石炭,是绝对没办法比的。是时若全城人对石炭的用量大量提升,谢家那可还能依旧沉默?
卫傅何止想的比福儿远,他还想得格外深。
甚至把背后各种干系,对方可能会有的反应和该如何应对,其中的得与失都想进去了。
总之,种洞子菜这事就这么定下来了。
.
今日是恩锡和察噶休沐的日子。
本来按理说今天也是萨伦山休沐的日子,但他兢兢业业,一向以官衙为家,恩锡和察噶也都习惯了,见到了日子,萨伦山还不走,便收拾收拾回了前东山屯。
回了屯里,两人分了路,恩锡回到家家。
见儿子回来了,恩锡的娘很高兴,忙接过儿子手里的东西。
除了一个放着换洗衣裳的包袱,还有个竹篮。
打开竹篮,见篮子里又放了许多新鲜的洞子菜,恩锡的娘不禁道:“你从哪儿又弄来这么多菜?之前你对我说,是大人给你们发的额外贴补,可我找人打听过,这菜也就只有‘神仙倒’的酒铺里有卖,而且卖得十分昂贵,你跟我老实说,这菜到底是哪儿弄来的?”
恩锡的娘向来对恩锡管教十分严格,也是孤儿寡母,丈夫死得不光彩,她怕儿子学坏,走上跟他爹一样的路。
就因为恩锡的娘这种性格,所以这母子俩在屯里的风评,并未受到那个死去男人的影响,相反比大多数人家都好,恩锡家若有什么困难,屯里的人也都愿意帮一把。
越是如此,恩锡的娘越是严于律己。
上次她便心中有所怀疑,怕误会了儿子,她便没敢声张,只是私下偷偷打听了下,这次她就想好了,等儿子休沐回来,定要好好跟他说一说,没想到儿子竟又带回了这么多昂贵的菜。
“恩锡,你是不是学那毛总管的手下,也在城里欺负人了?当初我们就对那些人深恶痛绝,因为他们总是欺负我们,你可千万别学那些人!”
连着被娘追问,又见娘急成这样,恩锡真是哭笑不得。
“娘,这些菜真是我们大人发的,每个休沐回家的差役都有。也是我忘了之前跟你说,那‘神仙倒’是我们大人的夫人开的铺子,菜都是自家的,不当什么的。”
怕娘说他说话太张狂,他忙又道:“这是刘大人说的,让我们不用舍不得吃,既然给了,就拿回去吃。”
“真的?”这个饱经风霜的中年妇人还是不太相信。
这么贵的菜发给手下吃,这安抚使……还是……
“是不是你们大人不想给你们发薪饷,所以才给你们发了这些菜,拿来抵薪饷?”
恩锡已经都不知该说什么好了。
“娘,你可千万别这么想我们大人,大人是世上最好的大人,他才不会这样!”
他又道:娘,你要是真不信我的话,你去察噶家里问问,看是不是察噶也有?你之前怀疑我做了什么坏事,难道就没去察噶家问问?只要是官衙里发下的东西,我有的他也有,总不能我带着他一起做坏事。”
察噶也是个实诚的孩子,恩锡的娘还是知道的。
她对儿子的性格了解,本就对‘做了坏事’半信半疑,听了儿子这一番解释,已经信了大半。
如今又听说察噶也有,她的心终于放下来了。
“是娘误会你了,娘也是怕你学坏了。”她不禁有些愧疚道。
恩锡无奈道:“娘,我拿回来的东西,你吃就是了。现在我在官衙里当差,每个月都有薪饷,上次出去剿匪,什么都没干,大人还给我们发了赏银,你以后不用这么节俭。我上次拿回来的那些菜,你是不是没吃?”
听了这话,恩锡的娘果然露出几分心虚之色。
她确实没吃,也是不敢吃,怕儿子是不正当得来的,又不敢声张,后来竟放坏掉了,只能拿去偷偷地埋了。
“娘,以后你可千万别这样了,你都说这菜昂贵,放坏了多可惜。我跟你说,那韭黄拿来炒鸡蛋,特别好吃,上次衙门里做了一顿,香得我差点没把舌头也吞了。”
“你们在衙门里也吃这菜?”
“每天总有一顿吧,所以我说娘你千万别舍不得吃,拿回来就是吃的。”
恩锡的娘蹲着,一边收拾篮子,一边道:“这么昂贵的菜,自己吃了多可惜,还是送人吧。你屯长爷爷总是帮咱家,咱家平时也没什么好东西送,我把这些菜分一半,给你屯长爷爷家也送些去,让他老人家也换换口。”
恩锡倒也不意外娘会这么说。
他娘就是这样,知恩图报,所以在屯里的人缘才好。
“娘,我跟你一起去,我这趟回来也是有事跟屯长爷爷说。本来这事是交给了萨伦山的,但他休沐不回来,这事就托付给了我。”
“什么事?”
恩锡提了篮子往外走。
“娘,你去了就知道了。”
.
一座石头房子里,正中是个厅堂。
和汉人的房子不一样,这间厅堂的中堂画的位置却挂着一张张兽皮。
兽皮下,有一张原木色的椅子,椅子上原本应该有张虎皮,只是如今这张虎皮被人揭掉了,铺在了厅堂正中的火坑前。
前东山屯是杂居的屯子,也因此家家户户格局乃至布置都不一样,唯一相同的就是每家厅堂的正中都有个方形的火坑。
每到冬季来临之际,这个火坑里就会烧上火,平时烤火取暖,烧水烤肉,都能在这里进行。
此时那张虎皮上,蜷缩地坐着一个拢着狼皮毯子的老人。
老人已经很老了,发须皆白,人似乎也没什么精神,说起话来,总是慢悠悠的,听人说话,也是半晌才会有动静。
“你说安抚使大人想教我们种这些菜?”
恩锡跪坐在火坑右侧的皮毡子上,左侧坐的是他的娘。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247