这是一个十分可怕的时代,贵族和富人占据了越来越多的土地和财富,贫民手中的一切一点一点被剥夺。更可恨的是,他们并不直接出面,而是通过制定一系列严苛而不合理的律法,抢夺贫民手中仅剩的那一点点土地和口粮。
贫民的日子过不下去了,只能卖身为奴,做起了无穷无尽的苦力活。而他们所获得的,只有连肚子都填不饱的一日两餐。他们的妻女会被奴隶主随意侵占,他们无权去反对。当他们失去了劳动能力,等待他们的只有饥寒和死亡。
黑暗笼罩在每一个贫民与奴隶手中。
像这位妇人,明明守着丈夫留下的房屋,自己却无权保住它,只能眼睁睁看着它被丈夫的弟弟侵占。若是对方仁慈,他们可以留在这儿住下去;若是对方冷酷点儿,那她只能带着女儿流落街头,将唯一有权利继承这间屋子的儿子独自留在这里——至于她这个儿子能不能活到成年,谁都不会知道!
妇人面色惨然,竟叹息着祈祷起来:“真希望自由军早些来到这边。”
姬瑾荣听得直皱眉。
怪不得这帝国连都城都被人占了,这些贵族做事也太没脑子了,夺人妻女、夺人口粮,人家都活不下去了,难道还乖乖听你的话不反抗?
难怪到最后谁都不敢当皇帝,只推了“原主”出去,准备让叛军将“原主”送上断头台,消消这些奴隶军的恨。
他这处境,危险啊。
姬瑾荣没有慌乱。
他已经注意到卡洛琳和她爷爷在哪里,结束了和妇人的对话,朝着磨坊走了过去。磨坊旁边是牛栏,主人家的牛和卡洛琳的牛挨在一起,耷头耷脑地吃草。
卡洛琳正费劲地推着磨,那老仆人在一边加作料。安置好他以后,老仆人终于冷静下来听孙女分析利弊。他意识到,自己所会的一切在这时候显得毫无用处,反倒是卡洛琳会的那些“乱七八糟的东西”对他们陛下而言更有用。
没错,陛下。即使他的小主人只登基了三天,何罗堡就被人给占领了,他的小主人依然应该被称为“陛下”!
当然,老仆这要命的坚持已经被卡洛琳打醒。
见到姬瑾荣又进来,老仆又惊又喜。正要喊“陛下”,又被卡洛琳一眼剜了回去,顿时有些手足无措,不知道该说什么好。
卡洛琳替老仆开口:“喂,现在是在逃亡,要是被人知道您是什么人的话我们都会死!所以您自己想一个称呼,我们平时就那样喊您吧。我叫卡洛琳·罗伯特,但我现在是男儿身,你叫我凯尔就行了。至于我爷爷,你可以叫他罗伯特——”
姬瑾荣说:“罗伯特爷爷。”
老罗伯特有些惶恐。
可对上姬瑾荣温和的目光,老罗伯特又把话吞回了肚子里。他眼中泪光闪烁——他在小主人家里当了一辈子的管家,小主人是他一手带大的。能听到这一声“罗伯特爷爷”,他觉得自己这辈子就算是死了也没有半点遗憾了!
姬瑾荣将袖子捋起了大半,走上前想要接替卡洛琳。
老罗伯特说:“不行!”
姬瑾荣说:“容瑾。”他望着老罗伯特和卡洛琳,笑了笑,给了他们一个称呼,“这是我以前给自己起的名字,你们可以叫我阿瑾。这具身体虽然有点弱,但它现在已经好起来了,昏迷了那么久,就当是给我活动活动筋骨吧。”
卡洛琳还是有些瞧不起姬瑾荣:“这可不是轻松活儿!”
姬瑾荣见卡洛琳还是个半大少女,脸颊气鼓鼓的,瞧上去有些可爱,不由趣道:“那正好,我们来比比。我来推磨的时候你加麦子,罗伯特爷爷在一边数到一百;数完呢,我们再换过来,你来推磨我加麦子,然后看看谁摸出来的面浆多。我若是赢了,以后你喊我‘哥哥’;你若是赢了,以后我喊你‘姐姐’,怎么样?”
卡洛琳被姬瑾荣的笑容晃了晃。她说:“比就比,谁怕谁啊!”
老罗伯特见姬瑾荣脸上兴致盎然,觉得姬瑾荣是起了玩兴,也不再阻止。
姬瑾荣和卡洛琳都很认真地对待这场“比斗”。
很快地,结果出来了。
姬瑾荣险胜。
卡洛琳不服气:“一定是到我时爷爷故意数快了!”
姬瑾荣笑眯眯:“叫哥哥吧。”
卡洛琳瞪了姬瑾荣一眼。
姬瑾荣手上沾着面浆,抬手在卡洛琳脸上捏了捏。他说道:“好吧,你是女孩子,有权利耍赖。”
卡洛琳气红了脸:“我才没有耍赖!”她从小要强,最听不得别人说“女孩子怎么样怎么样”。女孩子怎么了!女孩子也可以做很多事!
姬瑾荣说:“噢,结果都出来了,你却不履行赌约,不是耍赖是什么?”
卡洛琳只能咬牙哼道:“哥哥!”
姬瑾荣揉了揉卡洛琳的脑袋:“乖,去帮丽莎阿姨修屋顶。我怕高,不敢上去。”
卡洛琳听姬瑾荣这么说,嘲笑道:“你居然怕高!”
姬瑾荣说:“是啊,我怕高。所以尊敬的、英勇的凯尔骑士,你去将屋顶修理好吧。记得往远处看一看,有什么情况马上告诉我们。”
卡洛琳依然向那叫“丽莎”的妇人要来长梯,爬上屋顶修整屋顶。丽莎在下面告诉卡洛琳哪里漏水,卡洛琳驾轻就熟地将它们一一补上。等她忙活完了,手掌也冻得通红。
卡洛琳抬起头看向远处,只见一轮落日缓缓西斜,整个天边都被染红了。和姬瑾荣那么一闹,她的心突然安定下来,对姬瑾荣这个“娇惯”的家伙也不再那么反感。
那个家伙,其实还是挺绅士的。
卡洛琳正想着,突然看见远处有不少士兵似的队伍在搜寻着什么。她脸色一变,想起姬瑾荣说的“有什么情况马上告诉我们”,难道姬瑾荣说的就是这个?
卡洛琳连忙爬下长梯,去找姬瑾荣。
老罗伯特正在将一盘面饼端上桌,表情之神圣,宛如捧着一盘神赐的佳肴。
对老罗伯特来说也差不多了。
这可是他的小主人亲手磨的面浆!亲手煎的面饼!他的小主人从小衣来张手饭来张口,如今竟然能将小麦变成面饼!
姬瑾荣见卡洛琳进来了,笑着说:“你鼻子还真灵,刚做好饭你就下来了。”
丽莎的三个孩子还小,不懂什么叫拘束,欢欢喜喜地围到桌边,狼吞虎咽地吃了起来。见姬瑾荣和卡洛琳都没坐下来,三个孩子朝他们竖起大拇指,说:“好吃!好吃!棒极了!”
丽莎面色有些尴尬:“他们野惯了。”说完她又面带惭愧,“我做饭不太好吃,要不是实在饿得厉害,他们根本吃不下我做的东西。”
姬瑾荣的生命里从来没有过“母亲”这个角色,但这并不妨碍他对“母亲”的好感。他笑着说:“母亲做的食物永远是最好吃的。”
卡洛琳等姬瑾荣和丽莎聊完了,把姬瑾荣拉到屋外,说出在屋顶上瞧见的情况。
姬瑾荣问明那些士兵打扮如何队列如何,做出了判断:“正如丽莎夫人期盼的那样,自由军来到这地方了。”
卡洛琳面色如土:“那怎么办?”
姬瑾荣说:“正好啊,自由军来了,就可以解决丽莎夫人的问题了。”
卡洛琳有点急了:“我是问我们怎么办!”
姬瑾荣笑眯眯地看着卡洛琳。
卡洛琳把话问出口后也意识到不太对。
什么时候开始,她居然将姬瑾荣当成拿主意的人?姬瑾荣比她还小两三岁,还是个没离开过封地几次、无端被人推出来当替死鬼的贵族!
卡洛琳有些沮丧。
姬瑾荣笑着说:“别急,逃难的贵族那么多,不会有人认得我们的。这自由军若是不讲道理的人,哪能迅速占领那么多地方,还赢得那么好的声望。”
卡洛琳说:“你怎么知道这些?”
姬瑾荣说:“只要你愿意和人交流,什么你都能知道的。”聊到粮价,知道经济;聊到忧闷,知道时弊;聊到期许,知道民心——这正是姬瑾荣最擅长的。
要知道他当年困于病榻,所能听到的、所能看到的都少之又少。
若连这都做不到,哪能在那种境况下活下来!
见卡洛琳面带迷茫,姬瑾荣也不急着教她什么。他说道:“先吃饱吧,最好那卑劣的叔父这时候过来闹事,那样的话自由军会让他去见上帝。”才过来不久,姬瑾荣已经完全适应这边的一切,包括这边的语言。
虽然调料少了些,食材少了些,但他还是能用他们做出营养均衡的食物。
既然老罗伯特和卡洛琳在逃难时不放弃他这个累赘,不惧瘟疫、不惧追兵将他带出险境,他以后一定会把他们当成自己的家人。
嗯,我们的陛下是有点小护短的。
姬瑾荣为卡洛琳做了碗甜汤。
虽然没有现成的糖,但这难不倒姬瑾荣,在吃这上面他可是能化腐朽为神奇的!每一个好吃的人,最后都会忍不住亲自动手,姬瑾荣也一样。他和魏霆钧偷了二十年的悠闲时光,最大的收获就是即使他们分开了,他也永远不会被饿死!
不知魏霆钧如今在哪里。
姬瑾荣心底闪过这么个念头,不由笑了起来。
怪不得当初魏霆钧会发疯,这才分开没一个月,他发现自己已经有些想念魏霆钧。
要是找着了魏霆钧,魏霆钧却认不出他来,那这一次就换他去认他。
说不定还可以逗逗那家伙。
姬瑾荣笑眯眯地把甜汤端给卡洛琳。
卡洛琳呆了呆。
姬瑾荣说:“明天不要爬屋顶了,天那么冷,会把人给冻坏。你到底是女孩子,得好好爱护自己,尤其是这几天。”
卡洛琳面色通红:“我不知道你在说什么!”
姬瑾荣莞尔:“别生气,我只是鼻子比较灵。”他把甜汤递给卡洛琳,“喝了会舒服一些,喝完就好好睡觉。”
卡洛琳见姬瑾荣态度坦然,也觉得是自己太忸怩。她咬咬牙,接过甜汤一口灌了下去。
被点破了女孩子最隐秘的事儿,她不太好意思面对姬瑾荣,关起房门睡觉去了。
第二天一早,卡洛琳被香味勾醒了。
还没来得及出去看看是什么东西那么香,卡洛琳就听到丽莎夫人十岁的儿子的哭声:“大人!大人!有人要抢我们家的房子啊!”
卡洛琳跑了出去。
姬瑾荣正在院子里熬肉汤,从容自若地勺了一小碗在那儿尝味。
卡洛琳警惕地望向大门外。
屋外那些士兵,正是她昨天晚上瞧见的那些自由军!
姬瑾荣示意卡洛琳稍安勿躁。
他带着卡洛琳,和丽莎夫人一块走了出去。
第23章 收服奴隶首领(二)
自由军,最初是由奴隶组成的乱军。
后来由一位名叫埃里克的奴隶编整之后,才有了“自由军”这个名字。
埃里克的意思是“统治所有的一切”,可见这位奴隶首领多有野心。
这是各路私军之中最具威名的,比起攻占何罗堡的威廉公爵,奴隶出身的埃里克显然更得民心!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250